상세 컨텐츠

본문 제목

DUCKS IN A ROW : 관용표현

본문

Ducks in a row라는 말은 꼼꼼하게 준비를 철저히 하다, 정리를 하다, 정신 똑바로 차리다 라는 말입니다.

 

어떤 일을 앞두고 준비를 한다던지 방탕한 생활을 정리를 한다던지 그러한 뉘앙스가 있습니다.

직역은 오리를 한 줄에 세우다는 뜻인데요 그만큼 준비나 정리를 철저히 한다라는 뜻이죠.


Ducks In A Row 


발음은 미국 네이티브 원어민 발음으로 소리 나는 데로 표기하여 발음 교정을 도와 드립니다. 

참고로 발음 교정의 빨간 표기는 억양의 높낮이 중 강조되는 높은 부분입니

스인어로


"로" 는 R 이므로 혀를 입천장에 붙이지 않은 상태로 위로 말아 주시면서 "오~"라고 하시면 됩니다


반응형

 

오리 장난감들
이혼전에 준비를 철저히 하세요

 


오리 사진
당신의 일상은 정리가 되어 있습니까?

 

728x90

오리가 있는 사인
일상을 정리하면서 살려고 하는데 항상 하나가 문제네요


도움이 되셨거나 즐거우셨다면 아래의 ❤️공감버튼이나 구독버튼을 눌러 주세요~  감사합니다

 

 

728x90
반응형

관련글 더보기