상세 컨텐츠

본문 제목

BEAT AROUND THE BUSH : 관용표현

본문

Beat Around The Bush라는 말은 요점을 피해 둘러대다 라는 뜻입니다.

 

Stop beating around the bush라고 누가 얘기하면 "둘러대지 말고 요점만 간단히 얘기해"라는 뜻이죠.
 
직역으로는 애꿋은 잡초 덤불만 두들기고 있다는 말이죠.

이런 식으로 생각하면 이해가 더 빠르실거예요.


Beat Around The Bush 


발음은 미국 네이티브 원어민 발음으로 소리 나는 데로 표기하여 발음 교정을 도와 드립니다. 

참고로 발음 교정의 빨간 표기는 억양의 높낮이 중 강조되는 높은 부분입니

러라운더


"라운" 은 R이라서 혀를 입천장에 붙이지 말고 위로 말면서 "아운~"이라고 해 주세요. 
 
끝의 "시" 부분은 가볍고 짧게 발음을 합니다


반응형

 

일러스트
둘러대다 : 요점을 피하면서

 

728x90

예제 문장
그만 둘러대고 이 문제에 대해서 제대로 논의 해 봅시다


커플:
우리 질문에 대답을 해주시겠어요?
파란옷 남성:
네 꼭 답해 드리겠습니다 그런데 제가 지금 너무 바쁘네요.
갈색옷 남성:
걱정 마세요. 이 풀떼기들을 없애자마자 답변을 드리겠습니다.

(어떤 뉘앙스인지 아시겠죠? 요점을 회피하는 분위기입니다, 이런 분들 나라에 아주 많죠 ㅎ)

만화 일러스트


일러스트
둘러대지 말고 솔직하게 얘기해


남자:
음... 앨리스, 저기 있자나, 우리가 오랫동안 친구로 지냈는데...
여자:
(그만 둘러대고 그냥 좀 시원하게 물어보면 안되나?)

만화 일러스트
물어 보지못하고 우물쭈물


도움이 되셨거나 즐거우셨다면 아래의 ❤️공감버튼이나 구독버튼을 눌러 주세요~  감사합니다

 

 

728x90
반응형

관련글 더보기